Veni, vidi, tradui.

Article posté le Dimanche 25 juillet 2010 à 20:50 par El kapinou

Eh bien, il est temps de faire revivre un peu ce blog ! Comme vous le savez déjà (ou pas), la publication des sous-titres de la saison 2 a repris il y a deux semaines et elle devrait à présent se poursuivre à un rythme régulier car il ne reste pratiquement rien à faire sur cette saison.

Alors que notre équipe travaille d’arrache-pied sur la saison 3 déjà bien avancée, nous voici donc en plein milieu de l’histoire 2×04 The Romans. Comme vous avez pu le constater, les vacances du Docteur et de ses amis ne sont pas vraiment de tout repos. Que va-t-il se passer à présent ? Le Docteur saura-t-il jouer de la lyre et découvrira-t-il ce qui se trame au palais de Néron ? Ian échappera-t-il à l’arène et retrouvera-t-il Barbara ? Découvrez dès maintenant la suite de l’aventure romaine de nos héros grâce à nos magnifiques sous-titres.

Et tant que je suis là, autant faire un peu de pub… Vous pouvez tenir vos visionnages à jour sur http://harton.free.fr. Le site est toujours à améliorer, mais il est fonctionnel. Il n’y a qu’à s’inscrire et cliquer sur les nœils pour indiquer les épisodes visionnés. Sachez aussi qu’en plus de notre Twitter, nous possédons désormais une page Facebook, comme ça pas de jaloux !

Une dernière chose : les sous-titres de l’histoire 1×05 The Keys of Marinus ont été mis à jour hier. Nous y avons ajouté une version correspondant au vrai DVD sorti en septembre dernier. De quoi se replonger dans cette chouette histoire pleine de cléfs ;)

El kapinou

Un commentaire sur “Veni, vidi, tradui.”

  1. Albinou dit :

    Muhuhu le blog revit \o/



• Wibbly Wobbly Team •
Sévit depuis le 2 juillet 2008
Logo par Denis